Tshuaj Hmoob สูตรยาสมุนไพรม้ง
บทความโดย Ntsiav Tshuaj Iab ป่ากลาง
เนื่องจากความผิดพลาดในการเผยแพร่บทความนี้ จึงขอเปลี่ยนแปลงข้อมูลเจ้าของบทความเล็กน้อยนะครับ เปลี่ยนชื่อจาก Ntxhais Nkauj Iab เป็น Ntsiav Tshuaj Iab ครับ .. ต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย และขอบคุณที่ให้อภัยครับ :)
Lub neej thaum ub, peb moob nyob rau nruab roob thiab nyob rau pem hav zoov xwb tsis muaj tshuaj thiab tsev kho mob li niam no. Hmoob thiaj siv tshuaj ntsuab coj los kho mob thiab pab txuas siav.
Raws li nram qab no yog tej yam mob uas peb cov poj niam yuav tau kawm khaws cia. Txawm tias lub ntiaj teb no yuav muaj kev vam meej mus deb npaum li cas lawm los nco ntsoov khaws cia tias peb hmoob li txuj ci tseem muaj nqes rau peb cov neeg mus rau yav tom ntej.
1. Tshuaj tiv thaiv kom txhob mob kas cees:
Cov tshuaj:
1. Tshab xyoob.
2. Muaj tsuas.
3. Txiv siav.
4. Vas khoos.
5. Nceb liab tuaj hauv cav ntoo.
Kev siv: Vas khoos muab los chais noj hos lwm yam rhaub haus thiab rhaub da. Tab sis yuav tsum muab 3 teev zis tov rau.
2. Tshuaj kho mob txeeb zig:
Cov tshuaj : Qaub nraug. Ib txhia hu (nroj zoo nraug).
Yam ntxwv mob: Cov neeg uas mob txeeb zig tso tsis tau zis.
Kev siv: Muab tus cag coj los tsau dej rau haus. Tsau dej txiag xwb. Yog mob txeeb zeb nrog no muab tim tsev mos sias av rhaub rau haus
3. Tshuaj kho poj niam khub cev:
Cov tshuaj:
1. Txiv puaj kaum.
2. Haws
3. Hwj txob dub-dawb.
4. Teeb pheem.
5. Txiv siav.
6. Foob xeeb.
7. Tshab xyoob.
Kev siv: Muab cov tshuaj no los rhaub rau haus thiab tsaws qaib noj yuav pab tau kom rov coj khaub ncaws tuaj tau li qub.
4. Tshuaj kho cov tsis muaj me nyuam kom muaj:
Cov tshuaj:
1. Paj ntshua nplaim.
2. Ncas liab.
Kev siv: Muab los sib tov tsau dej kom sov so rau tus poj niam haus txhua hnub li.
5. Tshuaj kho cov muaj me nyuam sib kom tuab:
Cov tshuaj : Cov hws tsu mov.
Kev siv: Muab cov hws no coj los haus yuav tsum muaj tuab tuaj xav kom muaj tuab tuab yuav tsum kib lub paj pob kws thiab tim poov xab ntse cov hws tsu noj ces muaj tuab.
6. Tshuaj kho cov poj niam qaug qav:
Cov tshuaj:
1. Tsawb ntug ntsuab.
2. Cag nqeeb.
Kev siv: Muab tsaws qaib rau noj, tab sis yuav tsum noj lub taub hau ua ntej tuaj
7. Tshuaj kho cov poj niam uas tsis tau me nyuam:
Cov tshuaj:
1. Txiv ntoo qaib liab.
2. Paj cos ntiv.
Yam ntxwv mob: Siv rau cov poj niam uas nws mob plab yug me nyuam twb mob ntev pheej tsis txawj tau.
Kev siv: Muab lub txiv paj cos ntiv los sis yog tsis muaj lub txiv no mus de 3 daim nplooj. Tab sis yuav tsum de raws li no (de xuab los rau hauv xib teg kom tau 3 daim nplooj tsis pub cia li de) thiab 3 daim nplooj txiv ntoo qaib coj los tsau dej sov so rau haus tam sim ntawd.
8. Tshuaj kho poj niam tau me nyuam tsho tsis pluam:
Cov tshuaj:
1. Plav ntxaiv.
2. Pum hub dawb.
Kev siv: Muab ib yam 3 daim nplooj coj los tsoo qhwv tus ntiv tes nta xwb yog txog thaum kawg tsis tau ces khawv koob.
9. Tshuaj kho poj niam nyob nruab hlis tus txiv nrog pw hlauv duav:
Cov tshuaj:
1. Kua kab nceb.
2. Nceb liab.
Kev siv: Muab cov kua kab nceb los yog nceb liab no los ua kua lim kom huv rau tus poj niam haus ib hnub haus 3 zaug.
Vam thiab cia siab tias cov tshuaj no yuav muaj txiaj ntsim rau nej sawv daws.


ขอบคุณ Editor และ Ntxhais Nkauj Iab ที่เอาความรู้เรื่องสมุนไพรของม้งเรามาแบ่งปันกันให้ทราบ ผมต้องขออนุญาต คุณ Editor และ Ntxhais Nkauj Iab นำเอาบทความนี้เอาอากาศในรายการวิทยุคาทอลิก Radio Veritas Asia ภาคภาษาม้ง ให้พี่น้องม้งเราได้รับฟังความรู้ดีๆ เช่นบทความนี้ เพื่อจะได้เป็นการช่วยรักษาเบื้องต้นสำหรับพี่น้องม้งของเราที่ยังอยู่ตามดอยและห่างไกลโรงพยาบาล คุณ Editor ครับ ไม่ทราบว่าผมจะติดต่อคุณ Ntxhias Nkauj Iab ได้อย่างไร เพราะผมอยากได้ข้อมูลเกี่ยวกับสมุนไพรของม้งเรามาทำรายการวิทยุภาคภาษาม้ง ไม่ทราบ คุณ Editor พอจะช่วยผมได้มั้ยครับ นี่เป็น email address ผมนะครับ psaelo@hotmail.com ขอบคุณมากครับ..
เพื่อนๆ เนื่องในวันแม่ จึงมีเพลงม้งเกี่ยวกับแม่มาให้ฟังกัน
http://www.youtube.com/watch?v=hrIKuuSxi3U
http://www.youtube.com/watch?v=BO456XXKQGI
ลองฟังกัน.. แล้วอย่าลืมบอกรักคุณแม่ และมอบสิ่งดีๆ ให้คุณแม่นะครับ
คุณ povlas เป็นว่าผมจะลองติดต่อให้นะครับ สำหรับเนื้อหา Ntxhais Nkauj Iab ไม่น่าจะมีปัญหาอะไร คุณ povlas เผยแพร่ได้เลยครับ
เพราะทั้งสองเพลงเลยคับ คุณPovlas ฟังแร้วคิดถึงแม่ จัง!
วันแม่นี้คุณบอกรักแม่แร้วหรือยัง อย่างน้อยๆโทร.คุยกะท่านสักคำนะคับ
สำหรับผมพรุ่งนี้ผมโทร ไปแต่เช้าคับ ” รักท่านแม่ที่สุดเลย ”
จาก “โป๊ยเชียน”
ขอบคุณมากครับ โป๊ยเซียน ถึงผมอยู่ไกลไม่มีโอกาสไปเยี่ยมท่าน แต่ผมก็จะโทรไปหาแม่และยายครับ
เป็นบทความที่ดีมาก จะไปถามญาติที่เป็นหมอสมุนไพร ว่าแต่ละชนิดหน้าเป็นอย่างไร มีโอกาสจะนะภาพมาลงให้เห็นว่าหน้าตาเป็นอย่าง จริง ๆ หาก ผู้เขียนสามารถนำภาพมาลงได้จะดีมากค่ะ
เฮ! เฮ! เวลาอ่านทำให้นึกถึงหนังทีวีเรื่อง แดจังกึม ขึ้นมาในหัวเลย
พี่ dome-doi พยายามสืบเสาะมาลงให้ดูด้วยนะครับ เพราะเท่าที่อ่านจากบทความนึกภาพอะไรไม่ออกเลย คุ้นบ้างเป็นบางชื่อ
คุณ povlas ชอบซีรี่ย์เกาหลีกับเค้าด้วยเหรอครับ
ก็ชอบเป็นบางเรื่องครับ.. ขำๆ นะครับคุณ Editor พอดีผมอยู่ที่นี่ คน Filipino เค้าจะชอบถามผมว่า คุณเป็น คนเกาหลี หรือ ญี่ปุ่น ผมจะตอบไปว่า ผมคนไทยครับ พอดีหน้าออกไปโซนเกาหลี ญี่ปุ่น มากไปหน่อย 55
ช่วยแปลเป็นไทยหน่อยได้ไหม……..สอบตกวิชาภาษาม้งน่า…..
ขอบคุณ Editor ที่กรุณาลงบทความให้นะ…. แต่รู้สึกว่า ผิดไปนิด (ตรงชื่อ) ยังไงก็ขอบคุณมากนะ ที่ตั้งชื่อใหม่ให้เรียบร้อยแล้ว
ขอบคุณ ทุกท่านที่ให้ความสนใจเกี่ยวกับบทความนี้ด้วย…
Ntsiav Tshuaj Iab แก้ไขได้ครับ ตรงไหน ยังไง บอกมาเลยครับ .. ชื่อหรือเปล่า :-)
แปลเป็นไทยด้วยนะครับ เผื่อคนอ่านม้งไม่ออกมั้งนะ ขอบคุณครับ